

4·
7 days agoThe English equivalent would be “God willing” and in Dutch, a lovely archaic phrase: “Zo de Heere wil en wij leven”
The English equivalent would be “God willing” and in Dutch, a lovely archaic phrase: “Zo de Heere wil en wij leven”
I was about to move on until I read someone asking if this was a Bit Trip Runner clone. NOW you have my attention
Kéés (Texels Dutch, my wife’s home dialect)
Flikken Maastricht. Not because it’s so good but we always try to match the drum beats in the intro
Turns out it’s from an old translation of James 4:15, here formulated as: “[If] so the Lord wills and we live”