In Spanish class, we get Spanish names and can choose what we’d like to be called from a list. I’m Francisca (or Paca) because it’s similar to Francesca, my online name.
In Spanish class, we get Spanish names and can choose what we’d like to be called from a list. I’m Francisca (or Paca) because it’s similar to Francesca, my online name.
Steel-manning this: Names are nouns, a grammatical construct. So declinating it in a foregin language might not always be possible.
There are rules to handle foreign names in a language with declinsion. I don’t see why you can’t use those.
Besides, most inflected languages I know will handle names differently from other nouns. Definitely true in German, but also Italian. E.g. you say “Faccio una foto del duomo.” (I’m taking a picture of the dome.) but “Faccio una foto di Mike.” (I’m taking a picture of Mike.)
The only language where this doesn’t work that I know of would be Latin, which is why people in the past latinized names.