

5·
22 hours agoI’ve got virtual friends or acquaintances in different parts of Argentina, Colombia, Mexico, Spain, etc. They all conjugate some verbal times ‘weirdly’ or say ‘funny’ things, but yeah, pretty normal communication. I actually adopted some words from their regions.
(No, I still won’t celebrate a fucking day for the Spanish speaking world, friend from Spain that leans a little heavily into Hispanism…).
Are you talking about Arabic? I understand it changes a lot. It must be amazing to speak Arabic. The oceans of culture, of old philosophers, poets, etc.
The second one is not a big problem. Within the Spanish speaking world, only a couple of accents give ‘universal’ problems, really. Some Chilean variants, some Caribbean variants, some Andalusian accents… Otherwise, it’s fine.